A reflection of a moment of the day
Auf meinen Wegen durch Berlin. Das Licht ist im Moment besonders klar.
On my way through Berlin. The light is particularly crisp at the moment.
Licht und Schatten am Kottbusser Tor. Licht und Schatten einer Stadt.
Light and shadow at the Kottbusser Tor. Light and shadow of a city.
Wunderbares Sonnenlicht durchflutete die Stadt heute. Hier am Kottbusser Tor in Berlin Kreuzberg.
Glorious sunlight flooded the city today. Here at the Kottbusser Tor in Berlin Kreuzberg.
Der Sonnenaufgang an einem kalten Februarmorgen. Die Erde und Gräser sind mit kleinen Diamanten aus gefrorenem Tau überzogen, die das warme Sonnenlicht reflektieren.
The sunrise on a cold February morning. The earth and grasses are covered with small diamonds of frozen dew, reflecting the warm sunlight.
Letztes Jahr fast um diese Zeit, in der Provinz von Ankara, in der Nähe von Beypazari, Türkei.
Ich werde den Erlös dieses Bildes zu 100 % an Türk Kizilay spenden.
(Türk Kizilay ist die größte Hilfsorganisation der Türkei und als nationale Rothalbmond-Gesellschaft der Türkei, Teil der Internationalen Rotkreuz Bewegung)
Almost this time last year, in the province of Ankara, near Beypazari, Turkey.
I will donate 100% of the proceeds from this painting to Türk Kizilay.
(Türk Kizilay is the largest aid organization in Turkey and as the national Red Crescent Society of Turkey, part of the International Red Cross Movement)
Winterlandschaft im Norden des Landes.
Winter landscape in the north of the country.
Auf der Friedrichstraße in Berlin, an einem bedeckten Tag im Februar.
On the Friedrichstrasse in Berlin, on an overcast day in February.
Eine schottische Landschaft, rein aus der Imagination, geträumt, und dann gemalt.
A Scottish landscape, purely imagined, dreamed, and then painted.
Virginia Woolf, The Waves, herausgegeben als Penguin Taschenbuch 1951, vormals in der Sammlung von A.J. Sambrook, Peterborough.
Virginia Woolf, The Waves, published in Penguin Books 1951, formerly in the collection of A.J. Sambrook, Peterborough.
Und auf den Gängen, hinter der Bühne, hängen verschiedene Tutus.
And in the aisles, behind the stage, different tutus are hanging.