A Painting a Day

A reflection of a moment of the day

19. Juni 2025

Alfred Brendel

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4562

Am Dienstag ist Alfred Brendel verstorben, einer der großen Pianisten des 20. Jahrhunderts. Ich hatte das Glück, ihn dreimal auf einer Bühne spielen zu sehen, einmal in London und zweimal in Berlin. Seine Beethoven-Klavierkonzerte live Aufnahmen aus den 80er Jahren mit dem Chicago Symphonie Orchester unter der Leitung von James Levine begleiten und begeistern mich immer noch.  Ich erinnere mich, wie ich mir damals diese Aufnahmen in Form einer hochformatigen, wie ein Buch, aufklappbaren Kiste mit glaube ich 4 Musikkassetten bei Harrods in London kaufte. (Warum ausgerechnet bei Harrods, das weiß ich nicht mehr) eigentlich konnte ich mir das gar nicht leisten, aber das war mir egal, ich war glücklich und bin es immer noch, wenn ich diese Musik höre. Danke, Maestro!

Alfred Brendel, one of the great pianists of the 20th century, passed away on Tuesday. I was lucky enough to see him play on stage three times, once in London and twice in Berlin. His live recordings of Beethoven piano concertos from the 1980s with the Chicago Symphony Orchestra under James Levine still accompany and inspire me. I remember how I bought these recordings back in the day at Harrods in London. It was like a portrait-format box that opened up like a book and contained I think four music cassettes. (I don’t remember why I bought it from Harrods of all places) I couldn’t really afford it, but I didn’t care, I was happy, and I still am when I listen to this music. Thank you, Maestro!
4. Juni 2025

Besuch aus Berlin

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4561

Meine Berliner Galeristen Albert Heiser und Michael Hooper waren auch angereist zur Eröffnung meiner Ausstellung in Salzgitter am vergangenen Sonntag.

Two of my art dealers in Berlin, Albert Heiser and Michael Hooper, also came to the opening of my show in Salzgitter last Sunday.

2. Juni 2025

Auf dem Weg nach Salzgitter

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4560

Auf dem Weg nach Salzgitter zur Ausstellungseröffnung. Es war ein sehr schöner Tag. Meinen ganz herzlichen Dank an alle Menschen, die dazu beigetragen haben.

On the way to Salzgitter for the exhibition opening. It was a wonderful day. My sincere thanks to everyone who contributed to it.

28. Mai 2025

Der Kunsttransport

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4559

Es ist überaus leer geworden in meinem Atelier. Vor zwei Wochen wurden rund 65 Bilder verpackt und abgeholt, in einen großen Lkw geladen und nach Salzgitter gefahren. Alles organisiert von der städtischen Kunstsammlung Schloss Salder, die zusammen mit Leihgaben aus anderen Sammlungen eine Auswahl meiner Arbeiten der letzten 10 Jahre zeigt. Am Sonntag, dem 1. Juni, wird die Veranstaltung um 11 Uhr beginnen.

My studio has become a bit empty now. Two weeks ago, around 65 paintings were packed and picked up, loaded onto a large truck, and driven to Salzgitter. Everything was organized by the municipal art collection Schloss Salder, which, along with loans from other collections, is showing a selection of my works from the past 10 years. The event will begin at 11 a.m. on Sunday, June 1st.
27. Mai 2025

Spaziergang

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4558

Ein Abendspaziergang durch Neukölln, auf der Karl-Marx-Straße. Direkt gegenüber ist ein Künstlerbedarfsladen. Das ist sehr praktisch, wenn man noch ein paar Pinsel oder ähnliches für die abendliche Unterhaltung braucht.

A stroll through Neukölln in the evening, on Karl-Marx-Straße. Right across the street is an art supply store. That is very handy if you still need a few brushes or something like that for your nighttime entertainment.

22. Mai 2025

Hinter den Kulissen

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4557

Am 1. Juni wird nicht nur eine Ausstellungseröffnung mit einigen meiner Bilder in der städtischen Kunstsammlung Schloss Salder in Salzgitter stattfinden, sondern auch die Wiederaufnahme von „Hello, Dolly!“ im Theater Bremen gibt es zu feiern.

On June 1st, not only will there be the opening of an exhibition at the Salder Castle Municipal Art Collection in Salzgitter with some of my paintings, but there also will be a revival of „Hello, Dolly!“ at the Theater Bremen to be celebrated.

21. Mai 2025

Abendleuchten

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4556

Der Blick vom Kaisersteg auf die Spree, Richtung Westen, am Ende des Tages in Oberschöneweide.

The view from the Kaisersteg over the Spree, towards the west, at the end of the day in Oberschöneweide.

7. Mai 2025

Im Gespräch

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4555

Es ist wieder etwas frisch geworden in Berlin.

It has become a bit chilly again in Berlin.

6. Mai 2025

Der Gartenweg

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4554

Und am Ende des Wegs, hinter dem Bambuswäldchen, wohnen die Elfen.

And at the end of the path, behind the bamboo grove, there living the fairies

5. Mai 2025

Tulpen im Topf

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4553

Und noch ein Tulpenbild. Da leuchten ihre Köpfe in der Sonne wie Sterne, die keine Lust hatten, in den Himmel zu fliegen.

And another painting of tulips. Their heads shine in the sun like stars that had no desire to fly into the sky.