A reflection of a moment of the day
Ich werde morgen kurz nach Brandenburg verreisen, bin aber nächste Woche wieder im Atelier. Machen Sie es gut, bis bald.
I will travel to Brandenburg tomorrow, but I will be back in the studio next week. So take care and see you soon.
Von weitem dacht ich Nessie hätte einen Ausflug an diese Ufer gemacht, aber es stellte sich beim näher kommen doch als Ast heraus, der hier im Wasser der Nordsee lag.
From a distance I thought Nessie would have made an excursion to these shores, but it turned out to be a branch lying here in the water of the North Sea.
Noch ein Eindruck vom Tag am Meer.
Ich habe noch keinen genauen Termin meiner Ausstellung. Nur so viel, sie wird in Berlin stattfinden, und es wird im Frühjahr sein, Anfang Mai.
Sobald ich den genauen Termin habe, gebe ich natürlich bescheid.
Danke für Ihre Geduld.
Another impression of the day at the sea.
I don’t have an exact date for my exhibition yet. Just so much, it will take place in Berlin, and it will be in spring, early May.
As soon as I have the exact date, I will of course let you know.
Thank you for your patience.
Es ist jetzt schon über einem Monat her, das ich die ursprüngliche Skizze zu diesem Bild gemacht habe. Es was der Tag des Heiligen Abend. Ich verbrachte ihm am Meer. Fern aller vor-festlicher Unruhe, Dekoration, blinkenden Lichtern, und Hausfassaden erklimmenden Weihnachtsmännern.
Es war ganz still hier. Der Himmel und das Meer küssten sich ganz zart am Horizont, und der leichte Wind schaukelte im Wasser.
It’s been over a month since I made the original sketch for todays painting. It was the day on Christmas Eve. I spent it by the sea. Far from all the pre-festive activities, decoration, flashing lights, and Santa Clauses climbing house facades.
It was very quiet here. The sky and the sea kissed very gently on the horizon, and the light wind swayed in the water.
Ich bin immer noch dabei meine Ausstellung in Berlin vorzubereiten, deswegen war es hier so ruhig. In meinem Atelier wird aber Tag und Nacht gearbeitet, so das es bald mehr zu sehen gibt, und bald auch wieder Tagesbilder.
Hier ein paar Eindrücke vom Ausstellungsmodell. Ab Mitte nächster Woche steht dann auch der Termin fest, nur so viel, es wird im Frühjahr 2020 in Berlin in der Auguststrasse stattfinden, wenn alles klappt . Bleiben Sie mir genehm, und bis bald.
Ihr, Edward B. Gordon
I’m still preparing my exhibition in Berlin, that’s why it was so quiet here. However, I work day and night, so there will be more to see in the near future, and also my daily paintings will continue soon.
Here are a few impressions of the exhibition model. From the middle of next week the date will also be fixed. See you soon.
Yours, Edward B. Gordon