A Painting a Day

A reflection of a moment of the day

26. Juli 2023

Der kleine Garten

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4466

Ich habe auf den Betonplatten direkt vor meinem Atelier einen kleinen Garten angelegt, mit Gräsern, Wildblumen, Lavendel, Basilikum, Thymian, Rosmarin und vieles andere, was da so erstaunlich gut wächst. Sehr beliebt ist der kleine, grüne Fleck bei Bienen und Spatzen. Im Frühling gibt eine Nachtigall, und im Hochsommer eine Grille ihr nächtliches Konzert.

I have created a small garden on the concrete slabs right in front of my studio, with grasses, wildflowers, lavender, basil, thyme, rosemary and many other things that grow so amazingly well there. The small, green spot is very popular with bees and sparrows. In the spring a nightingale and in midsummer a cricket give their nocturnal concert.

25. Juli 2023

Vor meinem Atelier

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4465

Vor meinem Atelier in Berlin befindet sich ein großer Platz aus Betonplatten, der als Park und Wendeplatz für Autos und Lkws, aber auch immer wieder als Kulisse für meine Bilder dient. Das Abendlicht im Sommer ist hier immer ganz zauberhaft.

In front of my studio in Berlin  is a large square made of concrete slabs, which serves as a parking and turning area for cars and trucks, but also from time to time as a backdrop for my paintings. The evening light in summer is always very magical here.

19. Juli 2023

Im Vorbeigehen

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4464

Sommer auf der Museumsinsel in Berlin. Im Laufe der letzten 17 Jahre habe ich hier schon so einige Eindrücke gemalt.

Summer on the Museum Island in Berlin. Over the last 17 years, I painted a number of impressions here.

 

18. Juli 2023

Morgens um halb sieben

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4463

Morgens um halb sieben an der Spree in Oberschöneweide. Der Fluss hat nahezu keine Strömung. Glatt wie ein Spiegel. Vereinzelt sieht man Hunde am Ufer, die ihre noch müden Menschen an der Leine nach sich ziehen. Die Enten nehmen ein Sonnenbad, und die Boote schaukeln noch leise vor sich hin im Schlaf. Von ganz weiten hört man die Räder der S-Bahn, klak klak, klak klak, klak klak, immer im gleichen Rhythmus, kurz lang, kurz lang, kurz lang. Der Beginn eines herrlichen Sommertages.

6:30 in the morning at the Spree in Oberschöneweide. The river has almost no current. Smooth as a mirror. Occasionally one sees dogs on the bank, pulling their still tired people on the leash after them. The ducks are sunbathing and the boats are still rocking softly in their sleep. From far away you can hear the wheels of the S-Bahn, clack clack, clack clack, clack clack, always in the same rhythm, short long, short long, short long. The beginning of a beautiful summer day.

 

17. Juli 2023

Ein Sommertag

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4462

Das war doch mal wieder ein herrlicher Sommertag heute.

Today was another beautiful summer day.

16. Juli 2023

Sommerbild

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4461

Ein Sommerbild eines Sommernachmittags auf dem Platz vor meinem Atelier in Berlin.

A summer painting of a summer afternoon on the square in front of my studio in Berlin.