A reflection of a moment of the day
Eine Strassenecke, nähe Alexanderplatz.
A street corner, near Alexanderplatz.
Das Abendlicht, der Sommer, die Stadt, und die Bewegung. Ein grosses Schauspiel, immer wieder.
The evening light, the summer, the city, the motion. A great spectacle, again and again.
Der See am Abend, eingetaucht im Licht der Sommersonne.
The lake in the evening, immersed in the light of the summer sun.
Lange warme Nächte im Garten, endloses Vogel Konzert. Zwei schlafende Katzen auf dem Rasen, und feiernde Mäuse im Unterholz. Eine lange Sommernacht.
Long warm nights in the garden, an endless concert of birds. Two sleeping cats on the lawn, and mice in the undergrowth having a party. A long summer night.
Die Lichter des Stadt kurz nach Sonnenuntergang, Straße des 17. Juni.
The city lights just after sunset, Straße des 17. Juni.
Am Rand des schwimmenden Schwimmbeckens in Wolfsburg.
At the edge of the swimming swimmingpool in Wolfsburg.
Dieses Schwimmbecken kann selber schwimmen… und ist auch mit dem Boot erreichbar. Herzlichen Dank an die Autostadt und The Ritz-Carlton Wolfsburg für dieses unvergessliche Erlebnis.
This pool actually swims… and is accessible by boat. Many thanks to the Autostadt and The Ritz-Carlton Wolfsburg for this unforgettable and amazing experience.
Sommer Tage, mit Sommer Temperaturen.
Summer days, with summer temperatures.
Auf der Museumsinsel in Berlin, an einer Säule des Kolonnadengangs sitzend angelehnt.
On the Museumsinsel in Berlin, leaning against a pillar of the colonnade.
Sommer, Berlin Oberschöneweide, Edisonstrasse Ecke Wilhelminenhofstrasse, vor der alten AEG Halle.
Summer, Berlin Oberschöneweide, Edisonstrasse at the corner to Wilhelminenhofstrasse, in front of the old AEG hall.