A Painting a Day

A reflection of a moment of the day

25. November 2019

Elektrisches Licht

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4180

An diesen Tagen, an denen es so gar nie mehr richtig hell werden will, bin ich sehr froh über die Erfindung des Elektrischen Lichts. 

Natürlich gibt es das schon sehr lange. Und es ist fast überall. Aber trotzdem erstaunt es mich immer wieder das das so geht. Einfach so. Schalter an, und da ist es. 

Gerade jetzt tun diese künstlichen Lichtquellen richtig gut. Selbst in so einem Berliner U-Bahn Vorzimmer, bringt das Licht ein bisschen Wärme und Geborgenheit. 

Was ich mich aber immer wieder gefragt habe ist, wo den das Licht eigentlich hingeht, wenn es aus ist. 

Zum Beispiel, wo gehen all diese Lichter der Berliner U-Bahn hin, wenn diese unter der Woche eine Stunde nach Mitternacht, ihre Pforten schliesst. 

Gibt es da noch eine letzte Bahn, die nur diese Lichter einsammelt und mitnimmt ? 

Hält dieser Wagon womöglich auch beim Brandenburger Tor oder Alexanderplatz, und wartet auf die Lichter der Komischen Oper, der Staatsoper, dem Gorki Theater, und so weiter, das sie dazu steigen ? 

(diese hatten zwar schon vorher frei, aber wie das eben so ist unter Theater Leuten und Gauklern, verbachten sie noch ein wenig zeit an der Theaterbar, und lästerten über den Kollegen der heute Abend plötzlich blau leuchtete anstelle von rot, und somit den Auftritt der Opernsängerin aus Salzburg ganz durcheinander brachte, die arme Frau.) 

Und dann, denke ich mir,  fährt dieser letzte U Bahn Wagon, mit allen Lichtern, zu einer nicht bekannten Endstation, vor den Toren Berlins.

Vielleicht ist das sogar in der nähe vom Wannsee, wo sie auf einer verborgenen  Lichtung wohnen, 

diese Lichter dieser Stadt.

Das ganze geht natürlich in Lichtgeschwindigkeit, deswegen ist das auch noch nie jemanden aufgefallen. Logisch.

These days, when the world outside never really wants to brighten up a bit, I am very happy about the invention of the electric light.

Of course, this has been around for a very long time. And it is almost everywhere available . But I am still amazed that it just works, just like that. Fantastic !

Right now these artificial light sources are doing a real good job. Even in such an antechamber of the Berlin U-Bahn, the light brings a bit of warmth and homeliness.

But what I’ve always wondered is, where the light actually goes when it’s done.

For example, where do all these lights of the Berlin underground go, when the tube closes its doors during the week, one hour after midnight ? Where are they ?

Is there a last train that only collects these lights?

Does this special train possibly also stops at the Brandenburg Gate or Alexanderplatz, waiting for the lights of the Komische Oper, the State Opera, the Gorki Theater, and so on, so that they are able to join ?

(Although of course, they finished a bit earlier, but they spent some time at the theater bar, an occupational hazard as it its widely known, and made jokes at the expense  of a colleague that suddenly shone blue instead of red tonight, and thus messed up completely the performance of an Opera singer from Salzburg, the poor woman.)

And then, I think, this last carriage, with all the lights, goes to an unknown terminus, just outside Berlin.

Maybe near the Wannsee, where they live in a hidden clearing, far away from prying eyes, these lights of the city.

Of course, the whole thing goes at the speed of light, that’s why no one ever noticed. Logical.

22. November 2019

Erinnerungsträger

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4179

Es gibt Maler die haben Ateliers die strahlen eine große Konzentration auf das wesentliche ihrer Arbeit aus. Leinwände, Farben, Pinsel, Licht und vielleicht noch einen alter Sessel. 

Ich habe das immer sehr bewundert, und auch manchmal versucht es ihnen gleich zu tuen. Aber es gelang mir nie so recht. 

Meine Ateliers wirken immer eher so, als wären sie eine Mischung aus einem Kinderzimmer und einem Englischen Antiquitäten Laden von der Portobello Road.

Da sitzt mein alte Teddy Bear, den ich als kleiner Junge in Spanien verlor, und durch eine glückliche Fügung des Schicksals Jahrzehnte später in einem Berliner Auktionshaus wieder fand.

Er zog zu mir, und brachte mir das Gitarren spielen bei. 

Die schwarze alte Tür im Hintergrund des heutigen Bildes, schenkte mir ein über zwei meter großer tätowierter Zauberer in München 1998.  Das war ein sehr gutes Jahr. Und seit dem ist diese Tür immer bei mir geblieben.

Den Stuhl habe ich von einem Berliner Kneipen Wirt. Auf diesen Stuhl sassen alte Kommunisten  selig in ihrem Rausch, und träumten von einer anderen Welt, während die Welt um sie herum fleissig renoviert wurde. 

Die Vase ist aus einem Chinesischen Geschäft von der Brunnenstrasse, das es auch schon lange nicht mehr gibt. Der Inhaber und ich, führten lange Gespräche in zwei unterschiedlichen Sprachen, und wir verstanden uns gut.

Die Leinwand welche über der Stuhllehne hängt, ist das letzte Stück geschliffene Leinwand die ich noch übrig habe, von einer Rolle welche ich einst in Paris bei Sennelier am Quai Voltaire kaufte. Die Oberfläche ist so zart, das ich mich gar nicht traue sie mit Farbe zu berühren. 

In all diesen Dingen die mich hier umgeben in meinem Atelier wohnen Geister die mir helfen, die mich beschützen, und die mir Geborgenheit vermitteln. Ja und deswegen bin und arbeite ich sehr gerne in diesem Sammelsurium von Trägern meiner Erinnerung. 

Ich wünsche ein schönes Wochenende.

21. November 2019

Wie am Ende der Welt

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4178

Wieder ein Tag mit dichten Nebel, an der Nordsee. Nur die Fahrrinne führt noch etwas Wasser. Und das Wasser verschwindet im endlosen Raum. Auch hier wieder diese Stille, die uns einzelne Geräusche und Klänge viel klarer hören lässt. Ganz weit da draussen das tuckern eines Schiffsmotors. Also ist hinter diesem undurchlässigen Nebel noch Leben. Plötzlich ein Stimme von weit her, das kreischen eines Vogels. Dann wieder Stille. Selbst das Schiffe hört man nicht mehr.

Another day with heavy fog, at the North Sea. Only the fairway still carries some water. And the water disappears into the endless space. Silence, that silence that lets us hear sounds so much clearer. Far out I hear the engine of a boat. So there is still life behind this impenetrable fog. Suddenly a voice from far away, the screeching of a bird. Then silence again. Even the sound of the boat has disappeared.

20. November 2019

Herbstnebel

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4177

Der Nebel wurde dichter und dichter, kam näher und näher, mit seiner dicken Decke aus Millionen von kleinen Wasser Tropfen. Stille. Zauberhafte Still, wie in Watte eingepackt. Sie wird jäh zerrissen von einem Düsenjäger, der unsichtbar jene Stimmung zerreißt mit seinem sinnlosen tobenden Lärm, wie ein feuerspukender Drache, immer und immer wieder kreuzt er den Himmel, bis auch er irgendwann wider geht, oder fliegt, wohin auch immer, und die Decke aus dichten Nebel die Stille wieder umarmt. Herbstnebel.

The fog became denser and denser, came nearer and nearer, with its thick blanket made up of millions of small water drops. Silence. Magical silence, as if wrapped in cotton. It is torn abruptly by a jet fighter who invisibly tears that mood apart with his senseless raging noise, like a dragon spewing fire, over and over again he crosses the sky until at some point he recoils, or flies away. And the blanket out of dense fog is hugging the stillness again. Herbstnebel.

19. November 2019

Die Zauberflöte 2

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4176

Und so würde das dann in einem Theater aussehen.

And that’s how it would look in a theater.

18. November 2019

Die Zauberflöte

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4175

Würde ich das Bühnenbild für die Zauberflöte malen, wäre dieses Bild ganz groß im Hintergrund. So ist es aber der Mond über dem Feld hinter meinem Atelier mit tausenden von Sternen die uns in die Weite der unendlichen Nacht geleiten.

If I were to paint the scenery for the Magic Flute, this painting would be very large in the background. But so it is the moon over the field behind my studio with thousands of stars that lead us into the vastness of the eternal night.

15. November 2019

Feldspuren

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4174

Als Stadtmensch würde ich sagen, fast wie Strassenbahnschienen…

As a town dweller I would say, almost like tram tracks…

14. November 2019

Kleiner Wald

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4173

Ein kleiner Wald, mit einem noch kleinerem Gewächshaus. Bilder aus der Nachbarschaft.

A small forest, with an even smaller greenhouse. Paintings from the neighborhood.

13. November 2019

Landschaftsmaler

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4172

Wäre ich Landwirtschaftsminister, würde ich einen Jährlichen Kunstpreis für Landwirtinnen/ Landwirte ins Leben rufen. Die Bauern, neben ihrer Hauptarbeit malen nämlich teilweise die Landschaft an, und verschönern damit das Leben aller. Ein Beispiel. Das Feld hinter meinem Atelier wurde abgeerntet. Und dann säte der Bauer irgendetwas das jetzt beim Abendlicht diesen wunderbaren leuchtenden gelben Streifen am Horizont hervorbringt, und mir jedes mal beim Anblick eine große Freude bereitet. Also der diesjährige Kunstpreis in der Landwirtshaft geht an….

If I were the Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs, I would launch an Annual Art Prize for farmers. The farmer, besides his usual work, also paints the landscape and so enriches the lives of all of us. An example. The field behind my studio was harvested. And then the farmer sowed something that now, by the evening light, produces this wonderful bright yellow stripe near the horizon, and every time I look at it, it gives me great pleasure. So this year’s art prize in the farming industry goes to ….

12. November 2019

Herbstlandschaft

© Edward B. Gordon / 5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF / 15 x 15 cm / Öl auf MDF Bord / 4171

Heute kam ganz kurz das Herbstlicht zu besuch.

Today the autumn light came for a short visit.