A reflection of a moment of the day
Ich habe etwas länger gebraucht, um zu verstehen, was die Bedeutung von einem Bergfest ist. Gerade im doch eher flachen Norden Deutschlands (wo mir dieser Begriff das erst mal unterkam, und die damit verbundenen Feierlichkeiten) sind ja Berge eher selten. Aber es gibt ja auch Berge als Sinnbild. So feiert man hier, dass die Hälfte der Woche erreicht ist. Und das ist ja auch ein wunderbarer Grund, um ein Lagerfeuer zu haben und ein paar Drinks zu nehmen.
Ein Spaziergang mit frischen Blumen auf der Karl Marx Straße in Berlin-Neukölln.
A walk with fresh flowers on Karl Marx Street in Berlin-Neukölln.
An diesem Internationalen Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust, ein Bild aus dem Bunker Valentin, die Ruine einer U-Bootwerft der deutschen Kriegsmarine. Ein Ort des Schreckens, der selbst am wärmsten Sommertag eine gefühlte innen Temperatur von 10 Grad minus hat. In den Jahren 1943 bis 1945 wurden hier Tausende von KZ-Häftlingen, Zwangsarbeitern und Kriegsgefangenen eingesetzt. Mehr als 1600 von ihnen starben während der Bauarbeiten.
On this International Day of Remembrance for the Victims of the Holocaust, a painting from the Bunker Valentin, the ruins of a German Navy submarine shipyard. A place of horror, where even on the warmest summer day the temperature inside feels like minus 10 degrees. Between 1943 and 1945, thousands of concentration camp inmates, forced laborers and prisoners of war were employed here. More than 1,600 of them died during construction.
Heute Morgen um kurz nach acht war der Tag noch in Ordnung und schön.
This morning, shortly after eight, the day was still fine and beautiful.
Die Straße in Paris, im Licht des Januars. Der Himmel, ein Gebirge aus Wolken.
The street in Paris, in the light of January. The sky, a mountain of clouds.
Ganz zauberhaft, dieser barocke Schlosspark.
This baroque park is absolutely magical.
An diesem wunderbaren sonnigen Wintertag geht jeder mit seinem Schatten spazieren. Einer geht voran, der andere folgt oder schaut, was auf der einen oder anderen Seite ist.
On this wonderful sunny winters day, everyone takes his shadow for a walk. One is ahead, the other follows or looks at what is on one side or the other.
Das Januarlicht, es ist kalt, aber wunderschön klar. Und alles, was es berührt, zeigt sich in seinen wahren Farben.
Es gibt jetzt eine direkte Zugverbindung von Berlin nach Paris. In rund 8 Stunden ist man schon da und könnte hier am Grand Bassin Rond in den Tuilerien Gärten sitzen, malen und einen Kaffee trinken. Ein frohes und gesundes neues Jahr 2025!
There is now a direct train connection from Berlin to Paris. It takes around 8 hours to get there and one could sit here at the Grand Bassin Rond in the Tuileries Gardens, paint and have a coffee. A Happy New Year 2025!